心得体会写的好,能够帮助我们更好地规划未来的发展方向,心得体会是在实践中不断积累和提炼的智慧,下面是小编为您分享的听完讲座心得5篇,感谢您的参阅。
或许家长们对教育孩子的大概知识都了解的,但对具体的做法却一头雾水。到底生活中应该怎么样教育孩子呢?教育孩子的方法有没有什么共通的经验呢?我想说的是,经验是自己总结的,只有在教育孩子的过程中不断学习、提升,才能更好地教育孩子。
经验一:及时指出孩子的错误
处在成长时期的孩子,他们分辨是非的能力不强。如果孩子犯了错误,不及时指出来,让她一而再,再而三,哪怕是最不起眼的小问题,到最后也会养成坏习惯,那时候要改已经来不及了。所以只有及时将孩子的错误指出来,并让孩子知道错误的后果,及时帮助其改掉,一针及时胜九针,就会收到事半功倍的效果。
经验二:父母不能在孩子面前吵架
家长们都应该知道,家庭不和睦对孩子的影响和危害有多大,因此,不要在孩子面前吵架,希望所有的家长都和睦相处,给孩子营造一个良好的家庭环境。
经验三:和孩子共同学习
要求孩子学习的时候,家长自己也应该学点什么,和孩子一起学习,共同进步。例如,可以每次考试后和孩子一起翻阅试卷,分析错题,总结经验,让孩子下次考试不犯同样错误,同时教给孩子科学的学习方法。这样就能和孩子有共同的语言,成为真正朋友式的家长。
经验四:对孩子的期望值不宜过高
不要强迫孩子每天必须取得多少成绩,拿到什么奖励,只要自己的孩子尽力了,自我进步就行了,哪怕进步一点点,都是好事,就要应该去表扬孩子,激发他的兴趣和潜能。切记一点,千万不能拿孩子的不足和其他孩子的长处去比较,那样会打击孩子的自信心和积极性的。
这位老师谈的以上几点经验,都是在教育孩子的一些具体做法。每个家庭都有一套教育孩子的方法,让我们大家一起探讨教育孩子的心得,同心协力,共同提高教育水平,培养好我们的孩子。
教育孩子,我们这一代父母是需要学习的,需要学习传承中华民族的传统智慧,我以前心里一直不踏实,就是我感觉自己内心没有建立一个稳定的可信赖的整体价值体系来教育孩子,这一段时间在断断续续对传统启蒙经典的接触过程中,一边反省自身的行为道德规范,一边省思孩子成长的种种表现,我感觉自己找到了教育孩子的线索和方向,我需要跟孩子共同在学习传统文化的熏陶下成长。
不要给孩子定太高的要求,给他一点自由发展的空间,在其中观察孩子的长处和不足,再施加引导。我想我们都是做过孩子的,应该知道孩子喜欢什么,过多的说教,都不如用自己的行为来引导孩子的效果来的好。要求孩子做到的,大人自己首先要做到。比如我儿子看电视的时候,一看到精彩的部分就不自觉地走到了电视机前,我就纠正他,他马上就指斥说:“你也老是天天上网,一玩就老长时间,眼睛也要看坏的。”面对孩子的质问,我只有自己先改正,用自己的行为来影响孩子,我告诉孩子:“你看妈妈改正了,只上一会儿网了,你也应该改正吧!”这时,孩子会欣然的接受你的建议。
为了开阔视野,培养孩子多方面的兴趣。在课余时间,给他报名参加了书法班。到现在学了几年了,他很有兴趣并取得了很好的成绩。
孩子喜欢手工制作,我就给他提供材料,给他尽可能多的帮助。有时候,看他煞有介事地做成一个虽然不很精彩的“作品”,沾沾自喜地给我们看,神情中充满了自豪。看到孩子敢于动手去做并从手工制作的过程中得到了快乐,我从心底里感到欣慰。
此外,我们还喜欢让孩子参加一些体育锻炼。孩子本来就爱跑爱跳,让他多锻炼,既强身健体,又愉悦心情,何乐而不为呢?
总之,我们希望孩子不光是埋头学习的孩子,我们更希望他好好学习的同时还能有自己的乐趣,是一个热爱生活的人。
翻译硕士考试,翻译和写作方面的能力是我们专业方面最重要的能力。这其中,翻译可分为英译汉,汉译英,而写作则分为中文写作和英文写作。作为一个过来人,我想和各位筒子谈谈我在这方面的一些心得体会,希望能对筒子们有所帮助。
关于翻译,英译汉和汉译英的能力要求是不一样的。
先说说汉译英。首先我要说明的是,不管是做哪种翻译,都要遵循三个步骤:先理解,再表达,最后修改。做汉译英,原文是汉语,一般而言在理解这个环节上应该不是大问题,毕竟我们一直都生活在我们的母语——汉语这个大环境下。但是我们也会经常碰到这样一种情况,就是原文的表达并不是那么容易理解,不容易一下子就搞清楚作者想表达些什么。这种情况下,我们必须沉下心来,要联系上下文,要领悟作者的意图。因为同一种话,也许文化水平不高的人就只能说出大白话,简单明了;而文化水平高的人就有可能说得比较委婉,高雅,但是你仔细分析一下,这也就是大白话的意思,只是表达方式不同。只要你想清楚这个问题,你的理解水平就能上一个台阶。我们理解那些不太好懂的原文,最终要达到的理解效果就是你要能够以大白话的形式阐述这句话的意思。以上谈的都是关于汉译英的原文理解问题,平心而论,这不是汉译英的难点,难点在“表达”这个环节上,也就是说,我们理解了汉语原文的意思,但是我们是否能如实译出漂亮的英语译文呢?这个才是做好汉译英的核心环节。我认为,要做好“表达”这个环节,一个前提要求是要对英语语法有着较好得掌握。首先,不能犯低级的语法错误,不然阅卷老师就能轻而易举地扣分。其次,要熟练掌握各种句型,如定语从句,状语从句,同位语从句以及介词结构等等。在选择何种句型的这个问题上,我们一定要领悟原文作者的意图,比如作者想强调一些东西的话,我们可以考虑使用倒装句或强调句,而不用语序正常的简单句。教我翻译的老师曾说过,要把英语句子写得地道,有两种方式,要不就是用词很地道,要不就把句子写得很地道。我一直倾向于后者。背大量的单词来应付翻译不是一件很划算的事,但是熟练掌握语法,写出地道的英语句子,这个似乎不难做到。
再说说英译汉。我一直认为,英译汉的难度要大于汉译英。因为在英译汉的第一个环节,理解环节,很多时候我们其实做得并不好。作为原文的英文,很多时候都显得很复杂,需要我们慢慢去梳理其中的逻辑关系。所以做好英译汉,首先要确保阅读理解能力要ok,否则后面的一切工作都是徒劳,因为你的“表达”都是建立在“理解”的基础之上,理解错了,表达得再好也没用。所以一定要切记,一定要对原文有着正确的理解。至于英译汉的“表达”环节,也就是写汉语的这个环节,按道理来说应该不是大问题,可是事实上,这就是我们的一个大问题。因为我发现很多英专的同学的汉语都很烂,这几年都光顾着学英语,忽略了汉语的学习。所以,我希望各位筒子能够培养起学习汉语的习惯,可以多读汉语报纸,多练笔写日记或博客。汉语不好的人,英语也很难学好,大家一定要重视汉语的学习。做英译汉有一个技巧,就是汉语的表达式严格按照时间顺序进行的,我们在写汉语译文的时候,如果不遵循这个规律,写出来的汉语就很不地道。
不管是汉译英还是英译汉,有一个核心要素我们必须要处理好:语序。我们做翻译时,要对主谓宾定壮这5个成分有充分的敏感度。汉英句子的主体骨架是一样的,都是主谓宾(或svo),但是定语和状语成分的处理那就有一些区别了。汉语的定语用来修饰主语和宾语,它只能放在主语或宾语的左边,这是它的唯一位置。但是英语的定语不同,它可以放在主语或宾语的左边,但也可以放在右边,可构成定语从句。汉语的状语有两种位置,一个放在句首来修饰全句,或放在动词前面来修饰动词。但是英语的状语可以有3钟摆放位置,句首句中句末都是可以的。筒子们多看看翻译理论书中的英汉句法对比就可以了。掌握好“语序”很有用,很多时候英语的语序和它的汉语译文的语序是一样的,但是因为英语的定壮的特殊性,英语句子会显得更加灵活,我们了解好汉语英语的这些特点,能够很好地解决这个问题。
在论坛上很多筒子都谈到了做张培基的论文翻译来提高自己,对此我有不同的看法。首先,必须肯定,张老先生的翻译很有水准,这毫无疑问。但是他的翻译有一个特点,就是不严格按照原文的顺序翻译,有点天马行空的感觉。有人会说,既然张培基这么翻,那我们也可以这么翻啊。我觉得这样是不对的。为什么呢?张培基现在是中国翻译界的大师级人物,他的境界已经很高了。但是我们的目标是提高自己的翻译水平,能够在一月份的考试中获得高分。如果我们不严格按照原文的语序来做翻译,也学着张老先生那样天马行空,阅卷老师可不买你的账,不会给你太高的分。现在我们还不是大师,所以我们得老老实实地按照顺序来做。以后你成为了大师,你就可以天马行空了,呵呵。
关于写作。不知道同学们有没有这样一种感觉,如果翻译做的好,那么写作也不会差。我想,这是因为做翻译的话表达的是别人的思想,而写作却是表达自己的思想,这就是翻译与写作的根本不同之处。写作是一种手段,以此来表达自己的一些想法,或阐述一些问题。之前有些同学问我汉语的写作需不需要背一些好的文章。对此我的看法是,你可以模仿文章中好的表达方式,但是写作文,毕竟写的是自己的感受和想法,当你对一些事情有了一些自己独到的看法和见解时,你就会自然而然地写出来,这表达了你的真实情感。有不少人的文章写得很华丽,用词很漂亮,我想这是一种天赋,我们即使想学也不一定学得好,还不如就以朴素平实的笔触来打动人,只要你言之有理,那就是一篇好文章。我觉得,为了让自己肚里有货,能够对一些事情有感而发,我们应该学会用心去生活,用心去关注生活的点点滴滴,也要关注一些国家大事,要培养自己独立的看法和观点,这样的话,你就自然有话可说,而且因为是经过思考后的结果,是逻辑的产物,所以也很有可读性和自然性,能够打动阅卷老师,从来获得不错的分数。简单来说,就是我们要平时通过用心去生活来让自己有很多感悟,然后考试时再写出来就可以了。如果你文采本来就不错,那就是锦上添花了。
孩子健康成长的一个理想境界就是学要学得好,玩要玩得好,这样的父母教育才是成功的。保证孩子有一定的合适的时间和空间去玩,并且引导孩子不同的玩的方法,同时教会孩子如何在玩中有所收益获得知识和经验,这同样是一个很值得关注和研究的问题。
父母要正确看待玩与学习的关系,不要误认为玩和学习是截然不同的事情,玩就没有一点价值所在。孩子学习要让他全神贯注,尽可能提高效率,但也一定要保证孩子玩的时间,也同样让他玩得尽兴,玩得开心。特别是孩子童年时期,玩更是其最主要的实践活动之一。家长需要注意的是在陪孩子玩的过程中充分观察和发现孩子的天赋和特长以及兴趣所在,通过不同的玩的方式培养孩子应有的好的性格特征和心理素质。发现了玩的价值和意义,才能让孩子的玩有所收获。
例如男孩子喜欢踢球,这不仅是一种很好的锻炼身体素质的途径,也能宣泄心理的压抑和不悦的情绪,同时还能培养男孩子的拼搏和勇敢地精神。父母不要万分介意孩子踢球会受伤然后心疼,一点小伤只会增强孩子的毅力和耐力,而不会有任何坏处的。在比如孩子喜欢唱歌听音乐,这同样是一种非常好的玩的方式,可以陶冶情操,舒缓紧张的情绪等等,让孩子学习自我解压和愉悦的方式。还有孩子可能喜欢拿个笔到处写写画画,父母同样不要觉得无聊和在搞破坏,这也是孩子的玩法,他会从其中获取很多的乐趣,也可能就为以后的特长打下了基础。要记住每一种玩的背后都有美好的情愫在发挥作用。
教会孩子在玩中学着思考,学着争取和提升。比如有孩子喜欢玩玩具,更喜欢玩着玩着就把玩具大卸八块了,对于这种玩法父母不要一味地区否定,觉得孩子不爱惜东西,在搞破坏。聪明的父母应当是去问孩子这样做的原因,甚至加入孩子一起把玩具拆了,然后一起研究这个东西的构造,探索它的原理,或者再动手一起亲自有玩具重新组装好。这样的一次拆卸就成一场破坏变成了一次生动的实践课程了,孩子的收益一定是很多的。
20xx年7月10日,我非常荣幸的在桂林电子科技大学聆听了来自中国工程院的院士段宝岩教授的精彩讲座,学术讲座条理清晰、生动有序,时而介绍了教授的一些研究内容及实验效果,特别是在天线领域的研究成果,更是让我们敬佩。长达两个多小时的讲座,听起来一点累的感觉都没有,反而觉得是一种享受。段宝岩教授在介绍了一些研究领域的内容与目前嫦娥探月、神舟飞船、主力战舰、深空探测等国家机电重大工程方面的应用之后,也讲述了研究生应当如何开展科学研究,成为一名合格的研究生。让我领悟了作为一名研究生应当有的学习方法及技巧。通过这次讲座也让我想到了很多以前没有思考过的问题。
其实,做一些有建议的计划是可以避免许多令人头疼的事情的。为什么要上研究生?通常的理由是硕士学位可以更好的找到工作,尤其是在研究和学术性机构里。并且研究生可以使我们在某一领域中有机会学到更多的专业知识,研究生的学习也可以为学生提供一个激发创新和灵感的空间。想要推迟找工作的时间则并不是一个好的理由。研究生的学习需要做大量的工作并且要求创新和集中学习,我们必须是发自内心想要进行研究生的学习。
这也有助于我们决定自己将在哪一个领域进行研究,通过阅读该领域的一些书和前沿的杂志以及其他的参考书,可以更好的帮助我们进行研究学习。通过阅读这些大量的资料可以了解在这些领域中其他人所已经研究出的成果。阅读大量的科技论文以便于自己了解各个领域的发展情况,必须了解最新的科研动向。研究生要有选择的阅读。当我们开始阅读一个新领域的相关文献时,向指导老师和同学询问在这个领域内最著名的期刊和参考书目,以及一些经典的论文。对于研究生而言,一个有用的也可能是过时的观点是各种参考书目的基础。相似的观点可能存在于其他相关领域。需要仔细研读这些论文和近几年的期刊杂志。
我们不仅要学会阅读,也要学会记录。定期把我们的研究生活与想法记录下来非常有必要,记录下我们所感兴趣的问题、问题的解决、随时迸发出的灵感以及所查找的参考书,阅读的文献后的笔记,论文的提纲和精彩的论据。周期性的重新来看看这些记录,我们将会发现这些随机的想法会形成一种模式,这些想法会经常转变成为一个研究课题有时甚至成为一篇文章。
研究生经常会认为论文的写作有两个截然不同的阶段:做研究,写论文。对于有些同学可能确实如此,但更多时候,这两个阶段是交迭的和相互影响的。有时在动笔之前,很难想出检验和证明的方法;同时检验的结果常常需要自己回过头,重新修改论文的部分内容;发展和检验自己的想法是永无止境的(总会有需要不断深入的地方),所以大多数研究生在论文提交前的一两天才完成研究工作。一名优秀的研究生应该把主要精力放在创新他们的观点并且完成它上面。然而大部分研究生把时间主要花在阅读文献上,与同学讨论,撰写修改论文上,当然,也会偶尔有创新的观点并且来完成它。在研究方法上我们需要掌握正确的观念,而心态也是非常重要的,在做科研工作的时候不能只是埋头苦干,也要学会沟通交流。
在研究生时代我们还需要学习的最重要的技能之一就是“人际关系”。与导师相处的时候要学尊重老师,主动与导师接触,表达自己生活或者学术上的困惑,导师会是很好的解惑者。比起跟导师来说,跟同门之间相处的时间会更多,关系也会更加亲密。在学习上可以向师兄师姐请教,可以和同级的学生一起探讨,生活中亦较容易成为很好的朋友,所以彼此除了基本的互相尊重外还应该真诚相待,互信互容。
无论处于人生的什么阶段,遵循处理人际关系的原则都有助于我们自身心理健康发展,谦虚谨慎,摆正位置。要正确认识和评估自己的过去,把过去的种种经历当作未来人生发展的基石,把研究生生活作为人生的一个新起点,平静地看待周围的人和事,努力保持一种平和而理智的心态,谦虚带人。平等对待,真诚相处。研究生的性格特点决定了其人际交往的基础只能是人格平等,以诚相待。因此,在学习、生活、工作,特别是困难面前,互帮互助。“善大,莫过于诚”,“人之相识,贵在知心”。热诚的赞许与诚恳的批评,都能使彼此间愿意了解、信任、倾述、交心。合作协助,友好竞争。研究生不是一个孤立的个体,鹤立鸡群的人往往会被看成“怪物”,研究生生活环境,使得彼此间的合作不可避免。舍身处地地为别人着想时,彼此合作的契机便已来临。研究生在与他人的竞争中,应倡导“公平公开公正,既竞争又以诚相助,既竞争又相互合作。”
还有一种情况就是埋头工作而不娱乐,能在工作、娱乐以及其他事务中达到平衡并不容易。不同的人会给我们不同的建议。一些人让建议把清醒状态80%90%的时间用在论文上,另一些人(包括我在内)认为这不切实际,而且对健康不利。为了自己的身心健康,研究生应该有其他的兴趣爱好。平衡生活的关键之一是制定一个前后一致的时间表。自己可以决定只在白天工作,把晚上的时间留给业余爱好。
听完讲座,收获很多,感悟也很多,但我们要做的更多,通过学术讲座,使我能初步领略了专家的一种思想以及思维方式,常听一些专家的讲座,让自己在具体理论以及思维方式上有一个不断的提升,进而能够理解这些专家的独特的思想,同时对于一些其他领域方面的知识更是提升了见识,树立自己正确的价值观,人生观。为以后自己的课题研究打下一个充实的基础。
工作时间:8:00-18:00
电子邮件
675289112@qq.com